1 00:00:11,600 --> 00:00:14,960 A state of grace. 2 00:00:15,040 --> 00:00:17,680 I think we all mean something different by it. 3 00:00:18,960 --> 00:00:20,480 - [audience clapping] - Does it mean, 4 00:00:20,560 --> 00:00:22,240 to be free of sin? 5 00:00:24,040 --> 00:00:28,320 Does it mean, a state of rightness 6 00:00:28,400 --> 00:00:31,280 given to us by the Holy Spirit? 7 00:00:31,360 --> 00:00:33,360 [audience clapping] 8 00:00:33,440 --> 00:00:35,600 Azra Mckinven receives this commendation today 9 00:00:35,680 --> 00:00:38,600 for her work in intelligence analysis. 10 00:00:38,680 --> 00:00:43,000 Through digital profiling, she identified nine individuals 11 00:00:43,080 --> 00:00:45,440 who she managed to link to armed robberies 12 00:00:45,520 --> 00:00:47,160 throughout the force area. 13 00:00:47,240 --> 00:00:51,600 This resulted in nine arrests and nine convictions. 14 00:00:51,680 --> 00:00:52,720 Congratulations. 15 00:00:52,800 --> 00:00:55,720 [audience clapping] 16 00:01:00,320 --> 00:01:02,920 When you're instincts are right, 17 00:01:03,000 --> 00:01:07,640 you are doing the right thing, saying the right thing, 18 00:01:09,480 --> 00:01:14,240 we try very hard to get this sensation of rightness. 19 00:01:15,200 --> 00:01:16,840 Professor Sarah Gordon. 20 00:01:16,920 --> 00:01:19,800 [audience clapping] 21 00:01:22,800 --> 00:01:26,760 - But maybe- - [door clicking] 22 00:01:26,840 --> 00:01:28,360 [door bangs] 23 00:01:28,440 --> 00:01:29,360 Sorry. 24 00:01:29,440 --> 00:01:34,040 Welcome, come in, grab a chair. 25 00:01:34,120 --> 00:01:36,160 Professor Sarah Gordon collaborated with us 26 00:01:36,240 --> 00:01:38,960 on a research project into street drugs. 27 00:01:39,040 --> 00:01:41,360 Sarah's work as a forensic chemist resulted in the 28 00:01:41,440 --> 00:01:44,040 shutting down of a clandestine drugs laboratory, 29 00:01:44,120 --> 00:01:45,720 here in Dundee. 30 00:01:45,800 --> 00:01:48,360 The supply of lethal drugs was stopped 31 00:01:48,440 --> 00:01:52,240 and lives were saved as a result of Sarah's work. 32 00:01:52,320 --> 00:01:53,240 Thank you, Sarah. 33 00:01:53,320 --> 00:01:55,640 [audience clapping] 34 00:01:55,720 --> 00:01:57,520 Thank you, sorry, I just have to say 35 00:01:57,600 --> 00:01:59,560 it wasn't me on my own, I work with a team 36 00:01:59,640 --> 00:02:02,120 and my lab assistant, Emma Hedges, played a key role. 37 00:02:02,200 --> 00:02:06,160 - Thank you. - [audience clapping] 38 00:02:06,240 --> 00:02:10,560 But maybe, we just have to open ourselves to it. 39 00:02:10,640 --> 00:02:15,440 Maybe, grace is out there available to everyone. 40 00:02:21,960 --> 00:02:24,560 [huge explosion booming] 41 00:02:24,640 --> 00:02:26,880 [electrics crackling] 42 00:02:26,960 --> 00:02:29,560 [ominous music] 43 00:02:30,440 --> 00:02:33,120 [glass smashing] 44 00:02:35,280 --> 00:02:36,440 [♪ Don't let me be misunderstood - Nina Simone] 45 00:02:36,520 --> 00:02:41,400 ♪ Baby, you understand me now ♪ 46 00:02:42,880 --> 00:02:47,440 ♪ If sometimes you see that I'm mad ♪ 47 00:02:49,160 --> 00:02:53,520 ♪ Don'tcha know that no one alive can always be an angel ♪ 48 00:02:55,320 --> 00:03:00,120 ♪ When everything goes wrong, you see some bad ♪ 49 00:03:01,720 --> 00:03:06,000 ♪ Oh, I'm just a soul whose intentions are good ♪ 50 00:03:07,800 --> 00:03:12,600 ♪ Oh Lord, please don't let me be misunderstood ♪ 51 00:03:17,600 --> 00:03:21,440 - [indistinct chatter] - [soft background music] 52 00:03:21,520 --> 00:03:22,280 Hiya. 53 00:03:22,360 --> 00:03:23,280 Emma. 54 00:03:23,360 --> 00:03:24,080 Have you seen Prof. Gordon? 55 00:03:24,160 --> 00:03:25,040 Not to talk to him, no. 56 00:03:26,760 --> 00:03:28,560 How are you feeling, about the trial? 57 00:03:29,880 --> 00:03:31,160 It won't seem real 'til we start. 58 00:03:31,240 --> 00:03:32,040 Aye. 59 00:03:33,080 --> 00:03:34,440 I just wanna get it done. 60 00:03:34,520 --> 00:03:35,760 Get him locked up and draw a line under it. 61 00:03:35,840 --> 00:03:38,200 Uh-huh, have you had any training? 62 00:03:38,280 --> 00:03:39,960 No. 63 00:03:40,040 --> 00:03:41,400 You should talk to Kathy, she's impressive in court. 64 00:03:41,480 --> 00:03:43,400 Most people really feel the pressure. 65 00:03:43,480 --> 00:03:45,040 Is it really that bad? 66 00:03:45,120 --> 00:03:46,360 I've appeared as a witness for the Crown many a times, 67 00:03:46,440 --> 00:03:47,680 I still don't sleep the night before. 68 00:03:48,960 --> 00:03:49,760 Hey. 69 00:03:49,840 --> 00:03:50,600 [Neil] Congratulations. 70 00:03:50,680 --> 00:03:52,200 Thank you. 71 00:03:52,280 --> 00:03:53,280 How've you been? 72 00:03:53,360 --> 00:03:54,800 Fine, 73 00:03:54,880 --> 00:03:56,120 you? 74 00:03:56,200 --> 00:03:56,960 Fine. 75 00:03:58,200 --> 00:03:59,600 Gimme my drink. 76 00:03:59,680 --> 00:04:02,000 [Azra laughing] 77 00:04:02,080 --> 00:04:05,360 Azra, this is Sarah and Kathy and Emma. 78 00:04:06,280 --> 00:04:08,320 Hello, hi, hi. 79 00:04:08,400 --> 00:04:09,400 Congratulations. 80 00:04:09,480 --> 00:04:11,120 Oh, and you. 81 00:04:11,200 --> 00:04:14,000 That sounded so impressive, your intelligence analysis. 82 00:04:14,080 --> 00:04:16,320 I don't think people realise how important 83 00:04:16,400 --> 00:04:19,360 digital profiling is, well interpreting all different kinds 84 00:04:19,440 --> 00:04:20,960 of data, really. 85 00:04:21,040 --> 00:04:22,320 And it's one thing to spot something if you know 86 00:04:22,400 --> 00:04:24,280 what your looking for, but usually you don't. 87 00:04:28,360 --> 00:04:29,960 Were you looking at telephony data? 88 00:04:30,040 --> 00:04:33,880 Yes, and how did you identify the drugs labs? 89 00:04:36,320 --> 00:04:37,920 Sorry, bad timing. 90 00:04:38,000 --> 00:04:40,560 [all laughing] 91 00:04:43,480 --> 00:04:44,400 She does. 92 00:04:44,480 --> 00:04:45,720 [Neil] Nah-uh, she doesn't. 93 00:04:45,800 --> 00:04:49,160 She does, she fancies the pants off you! 94 00:04:49,240 --> 00:04:50,560 Based on what?! 95 00:04:50,640 --> 00:04:52,080 - [Azra laughing] - Neil, she was as red 96 00:04:52,160 --> 00:04:53,080 as a radish. 97 00:04:53,160 --> 00:04:55,280 Ahhh, she's a shy person. 98 00:04:55,360 --> 00:04:56,160 [Azra laughing] 99 00:04:56,240 --> 00:04:57,600 You're such a man. 100 00:04:58,600 --> 00:05:00,200 What does that mean? 101 00:05:00,280 --> 00:05:01,840 It means you're blind. 102 00:05:01,920 --> 00:05:03,920 I mean, women can read these things from a mile off, 103 00:05:04,000 --> 00:05:06,600 but men, they've got no clue. 104 00:05:06,680 --> 00:05:07,600 Thank you. 105 00:05:07,680 --> 00:05:09,240 That's okay, I don't blame her, 106 00:05:09,320 --> 00:05:10,560 - Professor Gordon knows - [mobile ringing] 107 00:05:10,640 --> 00:05:11,680 a good thing when she sees it, she knows, 108 00:05:11,760 --> 00:05:13,280 Get off! 109 00:05:13,360 --> 00:05:15,120 - fun when she sees it! - [mobile continues ringing] 110 00:05:15,200 --> 00:05:16,480 Azra! 111 00:05:16,560 --> 00:05:18,120 Oh. 112 00:05:18,200 --> 00:05:19,400 Shhh. 113 00:05:19,480 --> 00:05:20,800 What? 114 00:05:20,880 --> 00:05:22,360 [Gavin] Neil, I need you in sharp. 115 00:05:22,440 --> 00:05:24,560 There's been an explosion in the Newport area. 116 00:05:24,640 --> 00:05:27,160 They've ruled out gas, so it's looking like a bomb. 117 00:05:27,240 --> 00:05:29,080 I want you as my deputy. 118 00:05:29,160 --> 00:05:31,760 [door clicking] 119 00:05:31,840 --> 00:05:33,840 [door bangs] 120 00:05:33,920 --> 00:05:34,920 You all right? 121 00:05:35,000 --> 00:05:36,160 Yeah. 122 00:05:36,240 --> 00:05:37,000 Did you get a mention? 123 00:05:37,080 --> 00:05:37,880 I did. 124 00:05:40,760 --> 00:05:42,280 Was it fun? 125 00:05:42,360 --> 00:05:44,480 Yeah, it was like a school prize giving except- 126 00:05:44,560 --> 00:05:46,280 [Aileen] Everyone was old and drunk. 127 00:05:46,360 --> 00:05:48,800 Oh, don't make me laugh, I need a wee. 128 00:05:48,880 --> 00:05:50,600 I wish you'd seen DCI McKinven's wife, 129 00:05:50,680 --> 00:05:52,440 she's like, wow! 130 00:05:52,520 --> 00:05:54,000 And then there was this funny... 131 00:05:58,520 --> 00:05:59,280 Are you okay? 132 00:06:00,960 --> 00:06:03,160 There's a confirmed date for the trial, Wednesday. 133 00:06:04,080 --> 00:06:04,880 God. 134 00:06:06,200 --> 00:06:08,520 They're not calling me as a witness. 135 00:06:08,600 --> 00:06:09,360 How come? 136 00:06:12,200 --> 00:06:13,200 One sec, I need a wee. 137 00:06:17,760 --> 00:06:19,000 It's good. 138 00:06:19,080 --> 00:06:20,320 It'll get us back into the real world, 139 00:06:20,400 --> 00:06:22,800 because this is just cloud cuckoo land. 140 00:06:22,880 --> 00:06:23,680 What is? 141 00:06:25,320 --> 00:06:26,120 This. 142 00:06:29,280 --> 00:06:30,520 You could come with me, 143 00:06:30,600 --> 00:06:32,120 have some training with Prof. Torrance. 144 00:06:33,480 --> 00:06:35,480 I'm not scared of being in court. 145 00:06:35,560 --> 00:06:36,360 Okay. 146 00:06:38,520 --> 00:06:40,960 But we are in this together. 147 00:06:41,040 --> 00:06:41,840 We are. 148 00:06:47,040 --> 00:06:49,520 I've been meaning to tell you, 149 00:06:49,600 --> 00:06:50,880 my periods late. 150 00:06:51,960 --> 00:06:54,440 [gentle music] 151 00:06:56,560 --> 00:06:57,360 Okay. 152 00:06:58,360 --> 00:07:00,680 Doesn't it freak you out? 153 00:07:00,760 --> 00:07:01,520 No. 154 00:07:03,160 --> 00:07:04,880 No, it doesn't. 155 00:07:04,960 --> 00:07:05,800 Not at all. 156 00:07:07,520 --> 00:07:08,320 You? 157 00:07:09,960 --> 00:07:12,320 No, it doesn't freak me out. 158 00:07:13,640 --> 00:07:16,960 [gentle music continues] 159 00:07:24,640 --> 00:07:27,840 [birds cawing] 160 00:07:27,920 --> 00:07:31,400 [indistinct radio chatter] 161 00:07:32,520 --> 00:07:36,360 [camera shutter clicks] 162 00:07:36,440 --> 00:07:39,080 [dramatic music] 163 00:07:41,920 --> 00:07:43,440 [Sarah] What kind of bomb, do you reckon? 164 00:07:43,520 --> 00:07:46,000 [Emma] Probably deflagrating rather than detonating. 165 00:07:46,080 --> 00:07:46,840 [Sarah] Why? 166 00:07:48,520 --> 00:07:50,840 It looks like a wave of energy pushed up and out. 167 00:07:50,920 --> 00:07:51,680 Good. 168 00:07:52,920 --> 00:07:56,400 [dramatic music continues] 169 00:08:00,240 --> 00:08:02,800 "She takes days to respond to emails." 170 00:08:02,880 --> 00:08:05,760 "It took her weeks to mark one page of notes." 171 00:08:05,840 --> 00:08:07,200 "She's a harsh marker." 172 00:08:08,880 --> 00:08:10,480 "She's hard to get hold of and when you do get hold of her, 173 00:08:10,560 --> 00:08:11,720 she can be a bitch." 174 00:08:13,160 --> 00:08:15,760 There's more in the same vein, did you know? 175 00:08:15,840 --> 00:08:19,360 No, because why would I go looking on Facebook 176 00:08:19,440 --> 00:08:21,920 to see what student communities are saying about me? 177 00:08:22,000 --> 00:08:23,640 Well, I've been looking in all sorts of places 178 00:08:23,720 --> 00:08:26,280 because I'm new, and I need to learn. 179 00:08:26,360 --> 00:08:29,240 SIFA's clearly an exceptionally successful department, 180 00:08:29,320 --> 00:08:31,160 that's why this anomaly stood out. 181 00:08:31,240 --> 00:08:33,480 One of the reasons students wanna study at SIFA 182 00:08:33,560 --> 00:08:36,920 is Sarah and I do casework, that's a real draw. 183 00:08:37,000 --> 00:08:39,400 If I have to go to a crime scene for a day or two, 184 00:08:39,480 --> 00:08:41,840 I will drop the ball, but then I pick it up. 185 00:08:41,920 --> 00:08:45,200 I don't think I'm ever a bitch, I just speak my mind. 186 00:08:45,280 --> 00:08:48,120 And I have great rapport with students, 187 00:08:48,200 --> 00:08:51,160 but I have to say every new cohort seems more needy 188 00:08:51,240 --> 00:08:52,560 than the last. 189 00:08:52,640 --> 00:08:56,680 Students first, that's my credo, and growth. 190 00:08:56,760 --> 00:08:57,680 Right. 191 00:08:57,760 --> 00:08:59,320 So make any adjustments needed. 192 00:09:00,440 --> 00:09:01,320 Okay. 193 00:09:01,400 --> 00:09:02,320 One other thing. 194 00:09:03,960 --> 00:09:06,200 The animal welfare society is worried about 195 00:09:06,280 --> 00:09:08,040 the treatment of the pigs. 196 00:09:08,120 --> 00:09:09,200 The pigs are dead. 197 00:09:09,280 --> 00:09:10,920 The students are worried. 198 00:09:13,960 --> 00:09:18,760 Okay, well, me and Erika could maybe do a presentation 199 00:09:18,840 --> 00:09:23,600 and dispel any myths about what we're doing? 200 00:09:23,680 --> 00:09:24,440 Erika? 201 00:09:24,520 --> 00:09:25,800 My PhD student. 202 00:09:25,880 --> 00:09:27,760 A presentation sounds great. 203 00:09:27,840 --> 00:09:30,600 Okay, let's have a follow-up chat in a few weeks, 204 00:09:30,680 --> 00:09:31,640 see how you're doing. 205 00:09:36,400 --> 00:09:38,600 [door squeaks and clicks] 206 00:09:38,680 --> 00:09:41,600 [suspenseful music] 207 00:09:44,360 --> 00:09:47,400 [paper suit rustling] 208 00:09:49,440 --> 00:09:50,600 There could still be toxic residue, 209 00:09:50,680 --> 00:09:52,240 so don't take any chances. 210 00:09:53,360 --> 00:09:57,080 [suspenseful music continues] 211 00:10:10,640 --> 00:10:14,320 [Emma breaths heavily] 212 00:10:14,400 --> 00:10:18,120 [suspenseful music continues] 213 00:10:30,200 --> 00:10:34,080 [suspenseful music intensifies] 214 00:10:39,640 --> 00:10:41,560 I thought he'd be more damaged. 215 00:10:41,640 --> 00:10:43,440 The pressure wave from the blast can kill you, 216 00:10:43,520 --> 00:10:46,600 it can disrupt internal organs. 217 00:10:51,280 --> 00:10:53,800 He entered the room and a bomb went off. 218 00:10:55,160 --> 00:10:56,400 Who was he? 219 00:10:56,480 --> 00:10:58,000 His name was Joe Tinto. 220 00:10:59,520 --> 00:11:03,280 I said, "Joe, you're not going to that talk? 221 00:11:03,360 --> 00:11:04,640 I thought you wanted to go." 222 00:11:05,640 --> 00:11:07,360 He'd lost track of the time. 223 00:11:07,440 --> 00:11:10,520 He was fixing his bike, all bits on the drive. 224 00:11:10,600 --> 00:11:14,680 He said, "I can't go now, I've not even had a shower, 225 00:11:14,760 --> 00:11:15,560 I'll be late." 226 00:11:17,120 --> 00:11:19,600 [Ruth sniffles] 227 00:11:19,680 --> 00:11:23,400 I said, "No one will mind if ya are, 228 00:11:23,480 --> 00:11:24,280 go." 229 00:11:26,440 --> 00:11:27,880 The bomb wasn't on Joe Tinto, 230 00:11:27,960 --> 00:11:29,200 it was already in the room. 231 00:11:30,320 --> 00:11:31,680 Why might somebody target you? 232 00:11:32,800 --> 00:11:34,680 Because they think black priest 233 00:11:34,760 --> 00:11:37,160 should stay in black countries. 234 00:11:37,240 --> 00:11:39,520 Because of my views. 235 00:11:39,600 --> 00:11:41,960 I set up the East African Catholic Brotherhood. 236 00:11:43,800 --> 00:11:47,960 I'm a campaigner for the relaxation of celibacy for priests, 237 00:11:48,040 --> 00:11:50,760 it's a divisive issue. 238 00:11:50,840 --> 00:11:53,440 Have you received any threatening messages in the past? 239 00:11:55,600 --> 00:11:57,280 There's a lot of hate in the world. 240 00:11:59,440 --> 00:12:00,160 [Sarah] Let's see if you paid attention 241 00:12:00,240 --> 00:12:01,040 at the strategy meeting. 242 00:12:02,760 --> 00:12:04,600 [Emma] We move nothing today, we sketch it out, 243 00:12:04,680 --> 00:12:06,400 flag any debris of interest. 244 00:12:06,480 --> 00:12:09,400 [suspenseful music] 245 00:12:10,600 --> 00:12:12,400 Measure the debris field, 246 00:12:12,480 --> 00:12:15,360 find the epicentre, which is where there's the most damage. 247 00:12:15,440 --> 00:12:18,480 - [suspenseful music continues] - [birds cawing] 248 00:12:18,560 --> 00:12:20,360 If you hate someone for something they did, 249 00:12:20,440 --> 00:12:22,040 and you've got a gun in your hand and your raging, 250 00:12:22,120 --> 00:12:22,960 I can get that. 251 00:12:24,360 --> 00:12:28,120 But to plan it and time it and set it to happen, 252 00:12:28,200 --> 00:12:29,040 it's ice cold. 253 00:12:30,040 --> 00:12:30,800 Aye. 254 00:12:32,400 --> 00:12:34,000 Copper piping. 255 00:12:34,080 --> 00:12:37,280 Father Nkusi thinks it was personal, a hate crime? 256 00:12:37,360 --> 00:12:39,360 [Neil] Mm, mm. 257 00:12:39,440 --> 00:12:40,200 [Sarah sighs] 258 00:12:40,280 --> 00:12:41,640 You don't? 259 00:12:41,720 --> 00:12:43,120 You should be led by your recommended folk 260 00:12:43,200 --> 00:12:45,440 when they turn up, we're just prepping for them. 261 00:12:46,880 --> 00:12:47,880 We won't quote you. 262 00:12:50,480 --> 00:12:53,120 If I was one of these online abusers that Father Nkusi 263 00:12:53,200 --> 00:12:55,120 showed you, and I wanted to kill him, 264 00:12:56,440 --> 00:12:58,680 I'd make a device to target him specifically, 265 00:13:00,040 --> 00:13:01,960 a parcel bomb that goes off when he opens it, 266 00:13:02,040 --> 00:13:04,360 a car bomb that goes off when he starts his car, 267 00:13:04,440 --> 00:13:06,840 I wouldn't use a pipe bomb like this. 268 00:13:06,920 --> 00:13:08,920 A pipe bomb targets a group of people. 269 00:13:09,000 --> 00:13:10,640 That's what terrorists use them for. 270 00:13:11,680 --> 00:13:13,800 But if I was targeting a group, 271 00:13:13,880 --> 00:13:15,280 I'd wanna harm as many of them as possible, 272 00:13:15,360 --> 00:13:16,880 as badly as possible. 273 00:13:16,960 --> 00:13:20,520 I'd put shrapnel in my bomb, nails and ball-bearings, 274 00:13:20,600 --> 00:13:22,320 so far I haven't seen any here. 275 00:13:22,400 --> 00:13:23,760 So, what are you thinking? 276 00:13:26,960 --> 00:13:28,440 This is really odd. 277 00:13:28,520 --> 00:13:30,360 [dramatic music] 278 00:13:30,440 --> 00:13:31,960 What is in this? 279 00:13:32,040 --> 00:13:33,560 Beetroot. 280 00:13:33,640 --> 00:13:35,160 Janine, can you discourage people from putting 281 00:13:35,240 --> 00:13:36,600 vegetables in cakes? 282 00:13:36,680 --> 00:13:38,960 No, the acceptance of donated cakes 283 00:13:39,040 --> 00:13:40,800 has to be unconditional, surely. 284 00:13:42,200 --> 00:13:43,280 How was the do? 285 00:13:43,360 --> 00:13:44,480 Fine. 286 00:13:44,560 --> 00:13:46,080 We met DCI McKinven's wife, 287 00:13:46,160 --> 00:13:48,520 she's an unexpected hottie. 288 00:13:48,600 --> 00:13:50,240 In what way? 289 00:13:50,320 --> 00:13:52,280 Please don't make me spell out the defining features 290 00:13:52,360 --> 00:13:53,480 of a hottie. 291 00:13:53,560 --> 00:13:55,160 It was the unexpected bit I meant. 292 00:13:55,240 --> 00:13:58,320 Because he is Mr. Average. 293 00:13:58,400 --> 00:13:59,120 Right. 294 00:14:00,680 --> 00:14:02,640 Do I have a gap in my day for Emma Hedges? 295 00:14:02,720 --> 00:14:03,960 How long do you need? 296 00:14:04,040 --> 00:14:05,320 Half an hour, she's out with Sarah, right? 297 00:14:05,400 --> 00:14:06,160 Uh-huh. 298 00:14:07,520 --> 00:14:10,320 The talk on Twitter is it was a racist attack, 299 00:14:10,400 --> 00:14:12,280 the priest giving the talk was from Rwanda. 300 00:14:12,360 --> 00:14:14,200 Okay, well try to remember that social media 301 00:14:14,280 --> 00:14:16,400 is just a bunch of people getting off on whipping things up 302 00:14:16,480 --> 00:14:17,680 and going unchecked. 303 00:14:21,200 --> 00:14:23,000 Will my dad be in court throughout? 304 00:14:23,080 --> 00:14:23,840 [Joseph] Yes. 305 00:14:25,000 --> 00:14:26,480 Have you visited him? 306 00:14:26,560 --> 00:14:27,360 No. 307 00:14:27,440 --> 00:14:28,520 No contact at all? 308 00:14:28,600 --> 00:14:29,440 None. 309 00:14:29,520 --> 00:14:30,280 Good. 310 00:14:32,040 --> 00:14:33,120 Do you know how he is? 311 00:14:34,080 --> 00:14:36,040 Why do you ask? 312 00:14:36,120 --> 00:14:37,400 I just- 313 00:14:37,480 --> 00:14:37,880 ] Joseph] Are you worried about him? 314 00:14:37,960 --> 00:14:38,560 Fuck no! 315 00:14:40,640 --> 00:14:41,880 Sorry. 316 00:14:41,960 --> 00:14:43,400 [Joseph] Are you worried about seeing him? 317 00:14:44,640 --> 00:14:46,400 No, I'm just trying to be ready. 318 00:14:46,480 --> 00:14:48,680 You know I've had months to stew on it. 319 00:14:48,760 --> 00:14:50,200 I don't wanna kill him anymore. 320 00:14:51,880 --> 00:14:55,200 It was kinda like I built a wall and everything I used to 321 00:14:55,280 --> 00:14:57,280 feel about hims gone behind the wall. 322 00:14:57,360 --> 00:14:58,960 Nobody wants to be a prosecution witness 323 00:14:59,040 --> 00:15:00,680 against their dad. 324 00:15:00,760 --> 00:15:02,280 Will they call him as a witness? 325 00:15:02,360 --> 00:15:04,040 [Joseph] Your father has the right to remain silent, 326 00:15:04,120 --> 00:15:07,240 but if they think it'll serve them, they'll wheel him out. 327 00:15:07,320 --> 00:15:09,480 If they think he'll damage their case, 328 00:15:09,560 --> 00:15:11,040 they'll keep him back. 329 00:15:11,120 --> 00:15:12,360 What would you do? 330 00:15:12,440 --> 00:15:13,440 I'd keep them back. 331 00:15:14,360 --> 00:15:15,200 Keep control. 332 00:15:16,680 --> 00:15:18,280 And they can't mention the Nicole [indistinct] 333 00:15:18,360 --> 00:15:20,680 No, the thinking was no jury could get their heads around 334 00:15:20,760 --> 00:15:22,320 two trials in one, so the Fiscal pushed to get 335 00:15:22,400 --> 00:15:24,440 the murder trial out the way first. 336 00:15:25,960 --> 00:15:26,760 Cool. 337 00:15:27,960 --> 00:15:30,040 We have a strong case, Daniel, 338 00:15:30,120 --> 00:15:31,480 is anything else on your mind? 339 00:15:35,960 --> 00:15:37,480 Just thinking on in the future. 340 00:15:40,080 --> 00:15:42,240 You know, with him I'm just worried that 341 00:15:42,320 --> 00:15:46,080 this is gonna get personal because of our relationship. 342 00:15:46,160 --> 00:15:47,720 Oh, it is. 343 00:15:47,800 --> 00:15:51,760 Your father's on trial for murdering Emma's mother. 344 00:15:51,840 --> 00:15:54,880 It's going to get very personal, because it is. 345 00:15:59,160 --> 00:16:01,160 [Sarah] A pipe bomb like this will have had a round cap 346 00:16:01,240 --> 00:16:04,600 fitted to both ends, see if you can spot the caps. 347 00:16:04,680 --> 00:16:07,600 [suspenseful music] 348 00:16:09,960 --> 00:16:11,800 [Emma] Over here. 349 00:16:11,880 --> 00:16:16,680 - [camera shutter clicking] - [suspenseful music continues] 350 00:16:27,160 --> 00:16:29,560 [car engine humming] 351 00:16:29,640 --> 00:16:31,920 [zip whooshing] 352 00:16:32,000 --> 00:16:35,720 [suspenseful music continues] 353 00:16:36,920 --> 00:16:40,000 [paper suit rustling] 354 00:16:43,120 --> 00:16:46,920 [mother and daughter laughing] 355 00:16:54,280 --> 00:16:58,000 [suspenseful music continues] 356 00:17:05,720 --> 00:17:08,240 [mobile beeps] 357 00:17:13,720 --> 00:17:15,280 [mobile ringing] 358 00:17:15,360 --> 00:17:17,960 [Emma] Hi, this is Emma, leave a message after the beep. 359 00:17:18,040 --> 00:17:19,120 [answer machine beeps] 360 00:17:19,200 --> 00:17:20,240 Just ringing to hear your voice, 361 00:17:20,320 --> 00:17:22,480 I'll see you later, all right? 362 00:17:22,560 --> 00:17:23,800 Bye my darlin'. 363 00:17:23,880 --> 00:17:26,600 [window knocking] 364 00:17:28,360 --> 00:17:29,640 [window whirring] 365 00:17:29,720 --> 00:17:30,680 What are you doing? 366 00:17:32,080 --> 00:17:33,640 - I'm just- - I've told you before pal, 367 00:17:33,720 --> 00:17:36,280 if you're not visiting, you can't hang about here. 368 00:17:36,360 --> 00:17:38,960 [footsteps plodding] 369 00:17:39,040 --> 00:17:39,920 [window whirring] 370 00:17:40,000 --> 00:17:41,720 A Crown case is like a wall, 371 00:17:41,800 --> 00:17:42,560 you know this one? 372 00:17:42,640 --> 00:17:43,960 No. 373 00:17:44,040 --> 00:17:45,400 The defence pulls a brick away here 374 00:17:45,480 --> 00:17:47,120 and a brick away there in the hope that 375 00:17:47,200 --> 00:17:48,920 eventually the wall collapses. 376 00:17:49,000 --> 00:17:50,400 We're the bricks. 377 00:17:50,480 --> 00:17:51,520 So what do we do? 378 00:17:51,600 --> 00:17:53,320 Whatever makes you feel calm. 379 00:17:53,400 --> 00:17:55,040 I know the first thing they're gonna go for is 380 00:17:55,120 --> 00:17:57,400 my methodology and then the science. 381 00:17:57,480 --> 00:17:59,240 And if all that fails, they'll go for me personally. 382 00:17:59,320 --> 00:18:02,000 So, I take off my shoes. 383 00:18:03,520 --> 00:18:04,840 Seriously? 384 00:18:04,920 --> 00:18:06,200 You're in the witness stand, no one can see, 385 00:18:06,280 --> 00:18:07,920 it grounds me. 386 00:18:08,000 --> 00:18:10,240 I focus on the jury because that's who I need to reach. 387 00:18:10,320 --> 00:18:13,400 I don't look at the accused, I don't wanna engage with them. 388 00:18:13,480 --> 00:18:16,240 [phones ringing in the background] 389 00:18:16,320 --> 00:18:19,080 Is there something particular that worries you? 390 00:18:19,160 --> 00:18:21,600 I hate Phil MacAfee so much, 391 00:18:21,680 --> 00:18:23,640 I'm scared that when I see him in the dock 392 00:18:23,720 --> 00:18:26,320 I'm gonna start crying or shouting or something 393 00:18:26,400 --> 00:18:29,360 and people will think I'm mad and won't listen to me. 394 00:18:29,440 --> 00:18:31,320 I don't want to avoid looking at him because 395 00:18:31,400 --> 00:18:34,640 I don't want him to have that power over me, but I... 396 00:18:34,720 --> 00:18:36,840 You don't wanna lose control? 397 00:18:36,920 --> 00:18:38,120 I don't wanna lose control. 398 00:18:38,200 --> 00:18:39,360 You won't. 399 00:18:39,440 --> 00:18:41,160 Just decide you won't. 400 00:18:41,240 --> 00:18:43,400 You stay as calm as you can and really listen. 401 00:18:43,480 --> 00:18:44,920 Take your time. 402 00:18:45,000 --> 00:18:46,120 Stick to your facts. 403 00:18:46,200 --> 00:18:47,600 Don't take the bait. 404 00:18:47,680 --> 00:18:48,680 Okay. 405 00:18:48,760 --> 00:18:50,320 It's all up here. 406 00:18:50,400 --> 00:18:53,160 It's about mental strength, which you have in spades, 407 00:18:53,240 --> 00:18:54,000 you'll be fine. 408 00:18:55,880 --> 00:19:00,600 - [suspenseful music] - [Daniel breathing heavily] 409 00:19:09,720 --> 00:19:13,600 [children chattering excitedly] 410 00:19:17,480 --> 00:19:19,200 Thanks for covering today. 411 00:19:19,280 --> 00:19:20,800 Sure. 412 00:19:20,880 --> 00:19:22,360 Could you make sure that pathologist scans the body for 413 00:19:22,440 --> 00:19:24,080 embedded fragments? 414 00:19:24,160 --> 00:19:24,960 Okay. 415 00:19:26,920 --> 00:19:29,360 Neil, I've got question mark about the timer. 416 00:19:29,440 --> 00:19:32,320 It's possible it went off later than planned. 417 00:19:32,400 --> 00:19:33,440 How come? 418 00:19:33,520 --> 00:19:35,520 [indistinct chatter] 419 00:19:35,600 --> 00:19:36,480 I'll ring you tonight. 420 00:19:36,560 --> 00:19:38,000 No! 421 00:19:38,080 --> 00:19:39,080 Oh? 422 00:19:39,160 --> 00:19:41,080 Ahhh, I'm sorry, that came out... 423 00:19:43,080 --> 00:19:46,560 I just mean in general, please don't ring me at home. 424 00:19:46,640 --> 00:19:48,200 I don't, I ring your mobile. 425 00:19:48,280 --> 00:19:50,480 When I'm at home, please don't ring me at night 426 00:19:50,560 --> 00:19:52,080 when I'm at home, if possible. 427 00:19:53,480 --> 00:19:55,680 Why? 428 00:19:55,760 --> 00:19:58,360 Let's just say I'm under pressure to improve 429 00:19:58,440 --> 00:19:59,720 my work-life balance. 430 00:20:02,400 --> 00:20:03,600 Right. 431 00:20:03,680 --> 00:20:04,720 I'm sorry to ask. 432 00:20:06,040 --> 00:20:07,560 Come on, let's find somewhere quiet. 433 00:20:13,880 --> 00:20:15,920 I can just email my notes over, 434 00:20:16,000 --> 00:20:17,680 if you prefer, then we're done and dusted. 435 00:20:17,760 --> 00:20:19,000 No, this is important. 436 00:20:19,080 --> 00:20:19,960 Professor Gordon! 437 00:20:21,600 --> 00:20:22,360 Afternoon, Neil. 438 00:20:23,880 --> 00:20:26,040 I told the folk at the National Crime Agency, 439 00:20:26,120 --> 00:20:28,760 you are tiding us over 'til we got their recommendation. 440 00:20:28,840 --> 00:20:31,200 And they said, "What you talking about? 441 00:20:31,280 --> 00:20:33,560 Sarah Gordon is the recommendation, 442 00:20:33,640 --> 00:20:35,600 she's got every accreditation under the sun." 443 00:20:35,680 --> 00:20:37,320 Why didn't you say? 444 00:20:37,400 --> 00:20:39,720 Well, I can't recommend myself, can I? 445 00:20:39,800 --> 00:20:41,600 Please forgive me for not knowing 446 00:20:41,680 --> 00:20:43,680 we had all this expertise on our doorstep. 447 00:20:45,400 --> 00:20:47,040 We'll be needing you on board for the duration of the case. 448 00:20:47,120 --> 00:20:49,680 Good, if you wanna see the high security lab, 449 00:20:49,760 --> 00:20:51,320 you can just drop by any time. 450 00:20:51,400 --> 00:20:53,120 I take it you have security clearance? 451 00:20:54,800 --> 00:20:56,840 I'm the Procurator Fiscal, I have so much clearance 452 00:20:56,920 --> 00:20:58,080 I have to keep it in a special room. 453 00:20:58,160 --> 00:20:58,920 [Sarah giggles] 454 00:20:59,000 --> 00:20:59,760 Bye. 455 00:21:03,040 --> 00:21:04,880 [birds cawing] 456 00:21:04,960 --> 00:21:07,480 I think it's personal, you'd expect a political group 457 00:21:07,560 --> 00:21:09,040 to come forward. 458 00:21:09,120 --> 00:21:10,480 Not if they made an arse of it. 459 00:21:10,560 --> 00:21:12,280 They killed one guy, the wrong guy. 460 00:21:12,360 --> 00:21:14,000 Well, on the news it said it could be 461 00:21:14,080 --> 00:21:15,640 an anti-Catholic thing. 462 00:21:17,280 --> 00:21:18,600 Well, why didn't they just blow up a church then 463 00:21:18,680 --> 00:21:19,960 with a lot of people in it? 464 00:21:22,280 --> 00:21:24,240 We're looking at an angle, different angle, but, 465 00:21:24,320 --> 00:21:25,320 it's too early to say. 466 00:21:26,680 --> 00:21:30,760 And how is, how's Professor Cutie Pie? 467 00:21:30,840 --> 00:21:32,480 Fine. 468 00:21:32,560 --> 00:21:34,720 How long does she have the thrill of working with you? 469 00:21:36,360 --> 00:21:37,920 I dunno, a few days I imagine. 470 00:21:38,000 --> 00:21:39,840 - [door knocking] - Well, don't wear the 471 00:21:39,920 --> 00:21:41,760 blue shirt that makes your eyes pop, 472 00:21:41,840 --> 00:21:43,000 she'll be beside herself. 473 00:21:44,120 --> 00:21:46,440 [Neil sighs] 474 00:21:47,720 --> 00:21:48,840 [door clicks] 475 00:21:48,920 --> 00:21:50,080 - [Delivery Man] Evening. - Here you go. 476 00:21:50,160 --> 00:21:50,600 [Delivery Man] Thanks, enjoy your meal. 477 00:21:50,680 --> 00:21:51,400 Thanks. 478 00:21:52,840 --> 00:21:55,280 [door bangs] 479 00:21:55,360 --> 00:21:58,440 [Tape Narrator] This calm, restful place, 480 00:21:58,520 --> 00:22:01,120 breathing steadily all the while 481 00:22:01,200 --> 00:22:05,480 and feel yourself move deeper still into controlled calm- 482 00:22:06,480 --> 00:22:07,600 What you listening to? 483 00:22:08,880 --> 00:22:10,160 Music. 484 00:22:10,240 --> 00:22:11,400 What have you done today? 485 00:22:12,400 --> 00:22:13,840 Nothing much. 486 00:22:13,920 --> 00:22:15,520 Do you want to see what I did today? 487 00:22:19,000 --> 00:22:21,720 It's an early test, it's only really faint, 488 00:22:21,800 --> 00:22:24,640 but it says even faint is positive. 489 00:22:24,720 --> 00:22:26,160 You are? 490 00:22:26,240 --> 00:22:27,000 I am. 491 00:22:30,400 --> 00:22:32,320 Emma, what you thinking? 492 00:22:32,400 --> 00:22:35,080 Well, it's really early, so who knows? But, 493 00:22:35,160 --> 00:22:36,720 it's what we've always talked about, 494 00:22:36,800 --> 00:22:39,240 just possibly a hell of a lot sooner. 495 00:22:41,240 --> 00:22:42,360 How do you feel about it? 496 00:22:44,520 --> 00:22:45,640 I'm delighted with it. 497 00:22:51,280 --> 00:22:52,320 Jesus Christ! 498 00:22:53,280 --> 00:22:55,760 [gentle music] 499 00:23:02,080 --> 00:23:04,520 Now, lets get this trial out the way, 500 00:23:04,600 --> 00:23:07,400 find a place to live and have ourselves a baby. 501 00:23:08,600 --> 00:23:11,320 [gentle music continues] 502 00:23:11,400 --> 00:23:14,040 [dramatic music] 503 00:23:18,200 --> 00:23:20,040 [keypad beeping] 504 00:23:20,120 --> 00:23:21,760 [door buzzing] 505 00:23:21,840 --> 00:23:25,320 [dramatic music continues] 506 00:23:30,960 --> 00:23:32,600 [keypad beeping] 507 00:23:32,680 --> 00:23:34,840 [door buzzing] 508 00:23:34,920 --> 00:23:38,400 [dramatic music continues] 509 00:23:41,120 --> 00:23:44,240 Sarah thinks the bomb timer went off later than planned. 510 00:23:44,320 --> 00:23:46,920 The class before the Bible study is Pilates, 511 00:23:47,000 --> 00:23:49,240 runs between half past five and half past six. 512 00:23:49,320 --> 00:23:51,280 We spoke to the teacher, she's making a list of the people 513 00:23:51,360 --> 00:23:53,040 who routinely attend the class. 514 00:23:53,120 --> 00:23:54,760 She always takes the class from the raised end 515 00:23:54,840 --> 00:23:56,400 of the hall. 516 00:23:56,480 --> 00:23:57,960 Anybody looking through the window would be able to 517 00:23:58,040 --> 00:23:59,040 ascertain that, they'd know where to plant a bomb. 518 00:23:59,120 --> 00:24:00,640 What's the security like? 519 00:24:00,720 --> 00:24:02,400 Once the hall opens for the first session, 520 00:24:02,480 --> 00:24:05,000 it stays open 'til the last session is locked up, 521 00:24:05,080 --> 00:24:07,800 folk are free to walk in and out, and they do. 522 00:24:07,880 --> 00:24:09,080 There's no CCTV. 523 00:24:11,000 --> 00:24:13,520 The anti-terrorist unit is watching and waiting to see 524 00:24:13,600 --> 00:24:14,720 if this is one for them. 525 00:24:16,320 --> 00:24:17,480 Chase Sarah Gordon. 526 00:24:18,440 --> 00:24:21,080 [dramatic music] 527 00:24:25,760 --> 00:24:29,240 [paper cover rustling] 528 00:24:29,320 --> 00:24:32,440 [plastic bag rustling] 529 00:24:32,520 --> 00:24:35,960 [dramatic music continues] 530 00:24:56,920 --> 00:24:59,400 [bomb items clattering] 531 00:24:59,480 --> 00:25:03,520 [dramatic music continues] 532 00:25:03,600 --> 00:25:06,760 [paper cover rustling] 533 00:25:08,280 --> 00:25:10,800 [birds cawing] 534 00:25:16,680 --> 00:25:18,200 We can make a fun presentation. 535 00:25:19,600 --> 00:25:20,520 You want me to come up with some ideas? 536 00:25:20,600 --> 00:25:21,920 Yeah, that'd be great. 537 00:25:22,000 --> 00:25:22,800 No problem. 538 00:25:31,120 --> 00:25:33,320 Erika, you've spent a lot of time with first years, 539 00:25:33,400 --> 00:25:34,360 do you...ahhh. 540 00:25:38,000 --> 00:25:42,160 I've been told some of them are, dissatisfied. 541 00:25:44,120 --> 00:25:44,880 With you? 542 00:25:46,160 --> 00:25:48,320 [Kathy scoffs] 543 00:25:48,400 --> 00:25:51,680 Yes, I do hear that sometimes. 544 00:25:53,240 --> 00:25:54,800 Right. 545 00:25:54,880 --> 00:25:57,320 My God! Students drive me crazy. 546 00:25:57,400 --> 00:25:59,960 When I do the demonstration, they never read the atlas, 547 00:26:00,040 --> 00:26:02,200 they don't listen, they complain about everything. 548 00:26:02,280 --> 00:26:05,040 They want their mommies, they want their asses wiped. 549 00:26:05,120 --> 00:26:06,640 They should be proud to have you. 550 00:26:12,200 --> 00:26:13,880 Do you want me to tell you who it is? 551 00:26:17,120 --> 00:26:18,640 These are the component parts, 552 00:26:18,720 --> 00:26:22,720 timer, initiator, detonator, main charge. 553 00:26:22,800 --> 00:26:24,600 The chemical residue from inside the pipe 554 00:26:24,680 --> 00:26:26,200 is being analysed and we'll know tomorrow 555 00:26:26,280 --> 00:26:28,360 what the explosive material was. 556 00:26:28,440 --> 00:26:30,640 These are the parts of the nine volt battery used. 557 00:26:30,720 --> 00:26:33,040 Emma managed to find all six cylinders. 558 00:26:33,120 --> 00:26:34,800 Now, the timer. 559 00:26:34,880 --> 00:26:36,960 I must admit, I can't picture it. 560 00:26:37,040 --> 00:26:38,520 Oh, don't worry, I've made a bomb. 561 00:26:39,920 --> 00:26:41,960 The alarm is set to go off at a certain time 562 00:26:42,040 --> 00:26:44,160 and it's rigged so that when that time is reached 563 00:26:44,240 --> 00:26:45,880 it completes an electrical circuit. 564 00:26:45,960 --> 00:26:48,840 Two wires to this battery, that electrical shock 565 00:26:48,920 --> 00:26:49,720 sets off the bomb. 566 00:26:52,240 --> 00:26:54,840 The hands blown off, now that could be showing 567 00:26:54,920 --> 00:26:56,000 five to six or- 568 00:26:56,080 --> 00:26:57,360 25 past 12. 569 00:26:57,440 --> 00:26:59,320 Yeah, if they were still moveable, 570 00:26:59,400 --> 00:27:01,880 they'd be no use as a guide to the timing, but they're not. 571 00:27:01,960 --> 00:27:04,440 They're fused by heat at the moment of the explosion, 572 00:27:04,520 --> 00:27:06,400 there's smoke shadowing and tiny bits of plastic 573 00:27:06,480 --> 00:27:07,480 from the hands. 574 00:27:07,560 --> 00:27:09,720 It was set for five to six. 575 00:27:09,800 --> 00:27:11,240 It went off at five to seven. 576 00:27:12,520 --> 00:27:13,280 Exactly. 577 00:27:17,880 --> 00:27:19,080 The clocks went forward. 578 00:27:20,800 --> 00:27:23,280 The bomber didn't change the time. 579 00:27:23,360 --> 00:27:24,400 What a mistake to make. 580 00:27:24,480 --> 00:27:26,080 It's amateur. 581 00:27:26,160 --> 00:27:28,920 So if we're saying that the target was the Pilates class, 582 00:27:29,000 --> 00:27:30,360 makes me think it's personal. 583 00:27:30,440 --> 00:27:31,840 This is the epicentre. 584 00:27:33,560 --> 00:27:36,400 It seems the bomb was in a box, inside a sports bag, 585 00:27:36,480 --> 00:27:38,320 stored in the cubby holes. 586 00:27:38,400 --> 00:27:39,720 That's our next task. 587 00:27:39,800 --> 00:27:41,800 We'll check those for fingerprints. 588 00:27:41,880 --> 00:27:43,520 Whoever set the device could have put it there 589 00:27:43,600 --> 00:27:45,320 anytime after five to six in the morning. 590 00:27:45,400 --> 00:27:46,720 The hall opens at 12 on a Sunday, 591 00:27:46,800 --> 00:27:48,120 so they had a six hour window. 592 00:27:48,200 --> 00:27:49,800 This is an impressive setup. 593 00:27:49,880 --> 00:27:51,760 I'm happy for you to undertake analytical work 594 00:27:51,840 --> 00:27:52,600 here as needed. 595 00:27:53,600 --> 00:27:54,360 Thank you. 596 00:27:56,600 --> 00:27:57,880 And everyone was thinking, 597 00:27:57,960 --> 00:27:59,520 "This is about this priest from Rwanda, 598 00:27:59,600 --> 00:28:01,480 someone's got it in for him and they've set this bomb 599 00:28:01,560 --> 00:28:03,320 to go off in the middle of his talk." 600 00:28:03,400 --> 00:28:05,280 And now it's looking like it may be nothing to do 601 00:28:05,360 --> 00:28:06,720 with that whatsoever. 602 00:28:06,800 --> 00:28:08,400 Well, this is what happens. 603 00:28:08,480 --> 00:28:09,520 Eh? 604 00:28:09,600 --> 00:28:10,880 Well, it happens all the time, 605 00:28:10,960 --> 00:28:12,560 I mean, you see on every documentary on Netflix, 606 00:28:12,640 --> 00:28:14,360 people banged up for years for things they didn't do 607 00:28:14,440 --> 00:28:15,840 because the experts thought they knew 608 00:28:15,920 --> 00:28:17,120 and didn't look at anything else. 609 00:28:17,200 --> 00:28:18,800 Yeah, but we did look at something else. 610 00:28:18,880 --> 00:28:20,560 Prof. Gordon worked out from the evidence 611 00:28:20,640 --> 00:28:22,440 that it wasn't what people thought they knew. 612 00:28:22,520 --> 00:28:24,640 Miscarriages of justice happen all the time. 613 00:28:26,320 --> 00:28:28,920 Yeah and men kill women and get away with it all the time. 614 00:28:33,880 --> 00:28:35,240 Look, you know what I think, 615 00:28:37,240 --> 00:28:39,760 the fact is it was 19 years ago, none of us were there, 616 00:28:39,840 --> 00:28:40,720 none of us know what happened, 617 00:28:40,800 --> 00:28:41,800 that's why we're having a trial. 618 00:28:41,880 --> 00:28:43,560 Why do you keep defending him? 619 00:28:43,640 --> 00:28:45,520 Because you want him to be a murderer and I don't. 620 00:28:45,600 --> 00:28:47,680 I don't want him to be one, I just think he is one. 621 00:28:50,440 --> 00:28:51,840 We need to be kind. 622 00:28:51,920 --> 00:28:53,120 Tomorrow's a big day. 623 00:28:55,960 --> 00:28:59,480 DCI McKinven says he still doesn't sleep the night before. 624 00:28:59,560 --> 00:29:01,560 What's the point of telling you that? 625 00:29:01,640 --> 00:29:03,440 I think it came from a good place, 626 00:29:03,520 --> 00:29:05,920 people are trying to prepare us. 627 00:29:06,000 --> 00:29:07,520 It's the lawyers who need to be prepared 628 00:29:07,600 --> 00:29:09,120 and they are. 629 00:29:09,200 --> 00:29:10,480 People shouldn't put pressure on you to prepare 630 00:29:10,560 --> 00:29:12,280 for something you can't prepare for. 631 00:29:12,360 --> 00:29:14,920 No one on earth knows what's gonna happen in that court. 632 00:29:16,160 --> 00:29:17,440 Anyone want tea? 633 00:29:17,520 --> 00:29:19,760 No thanks, I said I'd ring Julie. 634 00:29:19,840 --> 00:29:20,640 Okay sweetheart. 635 00:29:23,360 --> 00:29:28,280 - [cups clattering] - [kettle whooshing] 636 00:29:28,360 --> 00:29:31,320 Do you remember when we took the caravan to Skye? 637 00:29:31,400 --> 00:29:32,160 I do. 638 00:29:37,240 --> 00:29:38,120 I keep thinking about times when we were- 639 00:29:38,200 --> 00:29:39,200 The happy family? 640 00:29:42,000 --> 00:29:42,760 Me too. 641 00:29:47,800 --> 00:29:49,920 I was thinking this morning about the day you were born, 642 00:29:50,000 --> 00:29:52,240 you know, you came on fast, really fast. 643 00:29:52,320 --> 00:29:53,560 Aye. 644 00:29:53,640 --> 00:29:56,560 Your father was fantastic, kind. 645 00:29:58,000 --> 00:29:59,360 I don't know how we got here. 646 00:30:01,080 --> 00:30:05,080 I know he was a philanderer, but... murder? 647 00:30:11,480 --> 00:30:13,640 I don't want to be the guy who gets his father put away. 648 00:30:15,800 --> 00:30:17,480 Look, all you do is you go into that court 649 00:30:17,560 --> 00:30:19,600 and you tell the truth about your wee piece of the puzzle, 650 00:30:19,680 --> 00:30:21,720 that's all, because that's all you have one wee piece, 651 00:30:21,800 --> 00:30:23,440 that's it. 652 00:30:23,520 --> 00:30:25,080 You don't put him away or not, the judge or jury do. 653 00:30:29,120 --> 00:30:31,680 [Aileen sighs] 654 00:30:32,960 --> 00:30:34,240 Emma might be pregnant. 655 00:30:37,880 --> 00:30:39,040 I hope to God she's not. 656 00:30:39,120 --> 00:30:39,880 Jesus! 657 00:30:39,960 --> 00:30:41,320 Jesus yourself, think! 658 00:30:43,000 --> 00:30:45,120 What would you say to that child when they want to know 659 00:30:45,200 --> 00:30:47,280 about their granny or their granddad? 660 00:30:49,640 --> 00:30:51,240 You must not have a baby with that girl, 661 00:30:51,320 --> 00:30:52,560 you shouldn't even be with that girl. 662 00:30:52,640 --> 00:30:54,400 No good can come of it ever. 663 00:30:57,680 --> 00:31:00,560 [suspenseful music] 664 00:31:15,560 --> 00:31:16,480 [Sarah] What time do they want you in court? 665 00:31:16,560 --> 00:31:17,360 After lunch. 666 00:31:19,000 --> 00:31:20,160 Do you think Emma will be okay? 667 00:31:20,240 --> 00:31:22,280 Who knows? I hope so. 668 00:31:22,360 --> 00:31:23,120 [Sarah sighs] 669 00:31:23,200 --> 00:31:24,800 Me too. 670 00:31:24,880 --> 00:31:26,880 What's the Dean even doing sniffing around on Facebook, 671 00:31:26,960 --> 00:31:28,480 looking for student comments? 672 00:31:28,560 --> 00:31:29,880 That's not her job. 673 00:31:29,960 --> 00:31:31,200 Maybe she's marking her territory, 674 00:31:31,280 --> 00:31:32,480 maybe she feels insecure. 675 00:31:32,560 --> 00:31:34,440 Just let her settle in. 676 00:31:34,520 --> 00:31:35,840 Ambushing me in my office! 677 00:31:35,920 --> 00:31:37,200 Why is she on my case? 678 00:31:37,280 --> 00:31:39,320 I think she may be on mine, she's fixated on 679 00:31:39,400 --> 00:31:40,920 this new undergraduate course. 680 00:31:41,000 --> 00:31:41,880 Has she asked you about it? 681 00:31:41,960 --> 00:31:42,880 No. 682 00:31:42,960 --> 00:31:44,920 Oh good, maybe she's moved on. 683 00:31:45,000 --> 00:31:46,400 Anyway, I know who they are. 684 00:31:46,480 --> 00:31:48,040 Who who are? 685 00:31:48,120 --> 00:31:50,480 The group of first years who find me unsatisfactory, 686 00:31:50,560 --> 00:31:51,320 Erika told me. 687 00:31:51,400 --> 00:31:52,840 Erika, your PhD? 688 00:31:52,920 --> 00:31:55,000 It's fine, she's great, I trust her. 689 00:31:55,080 --> 00:31:57,160 I'm sure she is, but this is your relationship 690 00:31:57,240 --> 00:31:59,000 with your first years and you need to be in charge of it, 691 00:31:59,080 --> 00:31:59,800 just you. 692 00:32:03,120 --> 00:32:04,640 You're right. 693 00:32:04,720 --> 00:32:07,160 Can I ask your advice about something a bit weird? 694 00:32:07,240 --> 00:32:10,160 [footsteps echoing] 695 00:32:17,040 --> 00:32:19,040 I think all that stuff with Emma made us close 696 00:32:19,120 --> 00:32:23,160 and well, we probably developed a bit of a crush 697 00:32:23,240 --> 00:32:25,960 on each other and things were said and then 698 00:32:26,040 --> 00:32:28,080 I didn't see him again until the commendation. 699 00:32:28,160 --> 00:32:32,120 And then he was there with his drop dead gorgeous wife, 700 00:32:32,200 --> 00:32:34,320 and it's so ridiculous, 701 00:32:34,400 --> 00:32:36,320 I just behaved like a jabbering arse. 702 00:32:36,400 --> 00:32:38,720 Is that why you were red in the face? 703 00:32:38,800 --> 00:32:40,400 Yeah. 704 00:32:40,480 --> 00:32:43,480 I thought it was from wine, from the sulfites in wine. 705 00:32:43,560 --> 00:32:45,520 No, it was for me being embarrassed and jealous 706 00:32:45,600 --> 00:32:47,120 and flustered and stupid. 707 00:32:47,200 --> 00:32:48,960 And now he's asked me not to ring him at night. 708 00:32:50,720 --> 00:32:51,640 Should I say something to him? 709 00:32:51,720 --> 00:32:52,760 Hold on. 710 00:32:52,840 --> 00:32:54,840 What words were said? 711 00:32:54,920 --> 00:32:57,160 You asked us all back to yours and he said something like, 712 00:32:57,240 --> 00:32:58,880 he wasn't gonna do that 'cause he might say 713 00:32:58,960 --> 00:33:00,840 something foolish, and I said something like, 714 00:33:00,920 --> 00:33:02,040 "Oh, I would love that." 715 00:33:05,000 --> 00:33:05,960 Is that it? 716 00:33:06,040 --> 00:33:07,320 Yeah. 717 00:33:07,400 --> 00:33:08,680 And you didn't see each other again 718 00:33:08,760 --> 00:33:09,840 until the commendation? 719 00:33:09,920 --> 00:33:10,880 No. 720 00:33:10,960 --> 00:33:12,040 [Kathy] Talk on the phone? 721 00:33:12,120 --> 00:33:13,240 No. 722 00:33:13,320 --> 00:33:14,600 So what do you wanna say to him? 723 00:33:14,680 --> 00:33:17,320 His wife probably thinks I'm infatuated with him 724 00:33:17,400 --> 00:33:19,320 or something, but I'm not. 725 00:33:19,400 --> 00:33:21,200 Just come clean. 726 00:33:22,840 --> 00:33:25,040 Are you insane?! There's nothing to come clean about. 727 00:33:26,680 --> 00:33:29,240 What was his reason for asking you to not call at night? 728 00:33:29,320 --> 00:33:31,200 Work-life balance. 729 00:33:31,280 --> 00:33:33,080 Good reason, I believe it. 730 00:33:33,160 --> 00:33:34,440 So what do I do? 731 00:33:34,520 --> 00:33:37,120 Nothing, Sarah, get a grip, you do nothing. 732 00:33:37,200 --> 00:33:38,120 You know why? 733 00:33:38,200 --> 00:33:39,680 Because nothing happened. 734 00:33:39,760 --> 00:33:42,200 God, you are so- 735 00:33:42,280 --> 00:33:43,080 Stupid? 736 00:33:43,160 --> 00:33:44,120 Catholic. 737 00:33:47,600 --> 00:33:50,080 [birds cawing] 738 00:33:54,120 --> 00:33:57,120 The chemical residue from inside the pipes been analysed, 739 00:33:57,200 --> 00:33:59,320 the explosive material used was gunpowder. 740 00:33:59,400 --> 00:34:00,640 Where would they get gunpowder? 741 00:34:00,720 --> 00:34:02,240 Fireworks. 742 00:34:02,320 --> 00:34:04,280 There's a tiny package of gunpowder in each one, 743 00:34:04,360 --> 00:34:07,480 you'd need to unwrap them, empty them, amass the contents, 744 00:34:07,560 --> 00:34:08,800 pack it inside the pipe. 745 00:34:08,880 --> 00:34:10,320 How skilled you'd need to be? 746 00:34:10,400 --> 00:34:12,120 Anyone could do it, there's manuals online 747 00:34:12,200 --> 00:34:15,400 if you know where to look, there's 'cookbooks'. 748 00:34:15,480 --> 00:34:17,840 Our guy didn't even have the skill to set the time right. 749 00:34:17,920 --> 00:34:19,680 Who says it's a guy? 750 00:34:19,760 --> 00:34:22,880 Hm, he or she, had a lot to think about. 751 00:34:22,960 --> 00:34:26,120 With bombs it usually is a he, but we can't say. 752 00:34:26,200 --> 00:34:28,920 If you were gonna make a bomb, this is one you'd make. 753 00:34:30,080 --> 00:34:31,160 What tools would you need? 754 00:34:31,240 --> 00:34:34,040 Basic tools, but useful for us. 755 00:34:34,120 --> 00:34:36,480 Here are the tool marks at the end of ne of the wires, 756 00:34:36,560 --> 00:34:37,760 marks from pliers. 757 00:34:39,400 --> 00:34:41,920 And this is a piece of wire embedded in the victim. 758 00:34:42,000 --> 00:34:45,280 It showed up when the pathologist CT scanned his body. 759 00:34:45,360 --> 00:34:48,880 Same tool marks, see, there's a scratch across the ridge 760 00:34:48,960 --> 00:34:50,840 made by the pincers of the pliers. 761 00:34:50,920 --> 00:34:52,640 You're looking for that specific tool. 762 00:34:55,160 --> 00:34:55,880 And then, 763 00:34:57,760 --> 00:34:59,480 hashtag one, 764 00:34:59,560 --> 00:35:01,600 could have been on the wood before, 765 00:35:01,680 --> 00:35:03,680 could be nothing to do with anything. 766 00:35:03,760 --> 00:35:07,080 It could be the bomber, telling us this is a campaign. 767 00:35:07,160 --> 00:35:09,840 [dramatic music] 768 00:35:12,240 --> 00:35:13,920 So one of the women that goes to the Pilates class, 769 00:35:14,000 --> 00:35:15,360 she just got out of this relationship with a 770 00:35:15,440 --> 00:35:17,720 physically abusive guy. 771 00:35:17,800 --> 00:35:20,760 He threatened to kill her if she left him, 772 00:35:20,840 --> 00:35:22,080 but we're getting him in. 773 00:35:22,160 --> 00:35:24,720 If it's him, maybe we're looking at a one off. 774 00:35:24,800 --> 00:35:25,560 Right. 775 00:35:27,200 --> 00:35:28,560 You don't think it's a one off? 776 00:35:28,640 --> 00:35:29,680 I hope it is. 777 00:35:31,360 --> 00:35:33,520 And with multiple devices, they're often set to off 778 00:35:33,600 --> 00:35:35,520 at the same time to scatter the emergency response, 779 00:35:35,600 --> 00:35:36,880 so that didn't happen, so... 780 00:35:38,680 --> 00:35:39,600 Keep me in the loop. 781 00:35:40,920 --> 00:35:41,840 I'll get my finished report to you next week. 782 00:35:41,920 --> 00:35:42,720 Sarah, 783 00:35:43,880 --> 00:35:45,200 [Neil sighs] 784 00:35:45,280 --> 00:35:47,560 I think I might have hurt your feelings. 785 00:35:47,640 --> 00:35:48,640 No, you haven't. 786 00:35:50,280 --> 00:35:53,880 Okay, just I thought our conversation the other day, 787 00:35:53,960 --> 00:35:56,280 maybe turned a wee bit awkward. 788 00:35:56,360 --> 00:35:57,480 [Sarah laughs] 789 00:35:57,560 --> 00:35:58,360 God. 790 00:36:00,680 --> 00:36:02,480 We can handle a bit of awkward, can't we? 791 00:36:04,280 --> 00:36:05,800 I hope so. 792 00:36:05,880 --> 00:36:06,680 Good. 793 00:36:07,680 --> 00:36:08,480 So, 794 00:36:09,840 --> 00:36:10,600 are we good? 795 00:36:11,720 --> 00:36:12,520 We're good. 796 00:36:15,480 --> 00:36:17,040 I'd hate for us not to be good. 797 00:36:19,600 --> 00:36:20,360 Me too. 798 00:36:25,360 --> 00:36:26,280 I'll see ya. 799 00:36:27,520 --> 00:36:28,320 Bye. 800 00:36:32,040 --> 00:36:34,360 [door clicks] 801 00:36:34,440 --> 00:36:35,800 Mr. MacAfee? 802 00:36:41,000 --> 00:36:42,000 I love you. 803 00:36:42,920 --> 00:36:44,320 I love you too. 804 00:36:51,960 --> 00:36:54,320 [door bangs] 805 00:36:56,680 --> 00:37:01,440 - [suspenseful music] - [footsteps clopping] 806 00:37:13,800 --> 00:37:17,320 When you go in, the witness box is on your left-hand side. 807 00:37:17,400 --> 00:37:18,160 Thanks. 808 00:37:20,440 --> 00:37:25,280 - [doors creaking] - [suspenseful music] 809 00:37:36,920 --> 00:37:39,520 [doors banging] 810 00:37:41,720 --> 00:37:45,440 [suspenseful music continues] 811 00:37:53,240 --> 00:37:56,120 Daniel MacAfee, do wish to take the oath 812 00:37:56,200 --> 00:37:58,480 or do you wish to have affirm? 813 00:37:58,560 --> 00:37:59,840 Affirm. 814 00:37:59,920 --> 00:38:02,520 Raise your right hand and repeat after me. 815 00:38:02,600 --> 00:38:07,400 I solemnly, sincerely and truly declare and affirm. 816 00:38:09,120 --> 00:38:11,120 I solemnly, sincerely and truly declare and affirm. 817 00:38:11,200 --> 00:38:14,080 [Judge] That I shall tell the truth, the whole truth 818 00:38:14,160 --> 00:38:15,800 and nothing but the truth. 819 00:38:15,880 --> 00:38:18,200 I shall tell the truth, the whole truth 820 00:38:19,200 --> 00:38:20,280 and nothing but the truth. 821 00:38:23,560 --> 00:38:26,120 When you made this discovery that your father had done 822 00:38:26,200 --> 00:38:29,440 digging work two days after the Tall Ships Festival, 823 00:38:29,520 --> 00:38:32,880 why did you tell DI McKinven about it? 824 00:38:32,960 --> 00:38:34,680 I thought it might possibly have something to do 825 00:38:34,760 --> 00:38:36,000 with Marie Monroe's murder. 826 00:38:37,560 --> 00:38:38,480 [Joseph] Did you think that your Father 827 00:38:38,560 --> 00:38:40,840 had killed Marie Monroe? 828 00:38:40,920 --> 00:38:42,480 [children chattering indistinctly] 829 00:38:42,560 --> 00:38:44,360 [loud smack] 830 00:38:44,440 --> 00:38:46,360 [sombre music] 831 00:38:46,440 --> 00:38:49,520 [body thudding] 832 00:38:49,600 --> 00:38:51,040 I believed it was possible. 833 00:38:51,120 --> 00:38:53,480 You believed your father was capable of murder? 834 00:38:58,240 --> 00:39:01,480 I thought it was a possibility, at that point, yes. 835 00:39:02,920 --> 00:39:05,920 Can we rewind a bit? 836 00:39:06,000 --> 00:39:07,920 Can you give a brief account of what happened 837 00:39:08,000 --> 00:39:09,880 on the night of September the 20th? 838 00:39:11,560 --> 00:39:13,720 I came home from work and saw Emma, my girlfriend, 839 00:39:13,800 --> 00:39:17,000 hanging off my balcony, which is three floors up. 840 00:39:17,080 --> 00:39:19,080 My dad was stood on the balcony, 841 00:39:19,160 --> 00:39:21,560 the guy in the flat below helped Emma to safety, 842 00:39:21,640 --> 00:39:23,760 and Emma reported my dad to the police. 843 00:39:23,840 --> 00:39:25,080 [Joseph] What for? 844 00:39:25,160 --> 00:39:26,040 Threatening her to the point where she 845 00:39:26,120 --> 00:39:27,880 climbed over the balcony. 846 00:39:27,960 --> 00:39:29,960 My dad said it was a misunderstanding. 847 00:39:30,040 --> 00:39:31,240 [Joseph] Did you believe him? 848 00:39:31,320 --> 00:39:34,760 Yeah, because I trusted him, at that time. 849 00:39:34,840 --> 00:39:36,320 [Joseph] Why? 850 00:39:36,400 --> 00:39:37,400 Because I loved him. 851 00:39:39,120 --> 00:39:41,160 Has your father ever been threatening to you? 852 00:39:41,240 --> 00:39:42,800 Objection, M'Lord. 853 00:39:42,880 --> 00:39:44,600 The relationship between this witness and my client 854 00:39:44,680 --> 00:39:46,880 is not on trial, this is irrelevant. 855 00:39:46,960 --> 00:39:48,720 Objection repelled. 856 00:39:48,800 --> 00:39:50,920 I want to hear more about the relationship 857 00:39:51,000 --> 00:39:55,360 and I'm sure ladies and gentlemen of the jury want to too. 858 00:39:55,440 --> 00:39:56,280 As you were. 859 00:39:58,600 --> 00:40:00,960 Has your father ever been threatening to you? 860 00:40:01,960 --> 00:40:03,280 Yes. 861 00:40:03,360 --> 00:40:05,120 Before or after the balcony incident? 862 00:40:05,200 --> 00:40:06,680 After. 863 00:40:06,760 --> 00:40:08,680 I asked him some questions he didn't like. 864 00:40:10,080 --> 00:40:11,600 I asked him about cheating a client, 865 00:40:11,680 --> 00:40:13,160 which I could prove he'd done and I asked them about 866 00:40:13,240 --> 00:40:15,560 being unfaithful to my mother when she had cancer, 867 00:40:15,640 --> 00:40:16,920 which my mom had just told me about. 868 00:40:17,000 --> 00:40:18,760 [Joseph] How did he threaten you? 869 00:40:18,840 --> 00:40:21,160 You're the fucking little prince of getting away with it. 870 00:40:21,240 --> 00:40:23,040 You're a spoilt wee bastard with no talent. 871 00:40:23,120 --> 00:40:24,960 You can get to fuck! 872 00:40:25,040 --> 00:40:26,840 Character assassination, basically. 873 00:40:28,680 --> 00:40:31,400 And he told me that if I took him on, he'd win, 874 00:40:31,480 --> 00:40:32,800 warning me off. 875 00:40:32,880 --> 00:40:35,280 Had he ever verbally attacked you before? 876 00:40:36,560 --> 00:40:37,320 Never. 877 00:40:39,840 --> 00:40:41,760 I've never seen that side to him. 878 00:40:41,840 --> 00:40:43,960 Did it make you reconsider Emma's account 879 00:40:44,040 --> 00:40:45,200 of the balcony incident? 880 00:40:46,680 --> 00:40:48,280 Yes. 881 00:40:48,360 --> 00:40:50,720 Can you describe the side of your father 882 00:40:50,800 --> 00:40:51,880 you hadn't seen before? 883 00:40:55,720 --> 00:40:57,280 Someone who'll do whatever it takes 884 00:40:57,360 --> 00:41:01,080 to get what he wants or to get out of what he doesn't want. 885 00:41:01,160 --> 00:41:03,000 [Joseph] Why hadn't you seen it before? 886 00:41:07,280 --> 00:41:08,880 Because I'd never stood up to him before. 887 00:41:11,320 --> 00:41:13,160 I thought he was perfect. 888 00:41:13,240 --> 00:41:15,720 [sombre music] 889 00:41:28,080 --> 00:41:29,960 Do you want to take a break? 890 00:41:30,040 --> 00:41:31,400 Okay. 891 00:41:31,480 --> 00:41:33,720 You know, it's one thing to say these things 892 00:41:33,800 --> 00:41:36,360 in the comfort of the Procurator Fiscals Office, it's a, 893 00:41:36,440 --> 00:41:37,960 it's quite another to say them in front of the 894 00:41:38,040 --> 00:41:39,200 15 members of the jury. 895 00:41:42,120 --> 00:41:43,840 Having doubts about your story? 896 00:41:43,920 --> 00:41:45,000 You making it up? 897 00:41:45,080 --> 00:41:46,400 No. 898 00:41:46,480 --> 00:41:47,920 [Defence Barrister] You feeling remorse? 899 00:41:49,160 --> 00:41:51,200 [Daniel sighs] 900 00:41:51,280 --> 00:41:52,560 No. 901 00:41:52,640 --> 00:41:53,160 [Defence Barrister] What's upsetting you? 902 00:41:54,880 --> 00:41:56,080 [Daniel breathes shakily] 903 00:41:56,160 --> 00:41:57,400 I don't know. 904 00:41:57,480 --> 00:42:02,080 We've heard how you went from being son who, 905 00:42:02,160 --> 00:42:05,720 who loved his father to a son who thought his father 906 00:42:05,800 --> 00:42:07,720 was capable of murder. 907 00:42:07,800 --> 00:42:10,640 And this change of heart was brought about 908 00:42:10,720 --> 00:42:13,680 by a series of events, which caused you to 909 00:42:13,760 --> 00:42:16,360 revise your opinion of your father. 910 00:42:18,200 --> 00:42:19,880 Yes. 911 00:42:19,960 --> 00:42:23,960 Yes, in fact, what brought about this drastic u-turn, 912 00:42:25,280 --> 00:42:26,920 and in a such a short space of time, 913 00:42:27,000 --> 00:42:30,840 was that you started a relationship with Emma Hedges 914 00:42:30,920 --> 00:42:33,680 and she turned your world upside down. 915 00:42:33,760 --> 00:42:34,960 Now, isn't that right? 916 00:42:41,440 --> 00:42:45,360 [song playing on radio] 917 00:42:45,440 --> 00:42:46,960 - [car skidding] - [car horn honking] 918 00:42:47,040 --> 00:42:47,840 Shit! 919 00:42:49,040 --> 00:42:51,640 [huge explosion booming] 920 00:42:51,720 --> 00:42:53,920 [car alarms beeping] 921 00:42:54,000 --> 00:42:57,240 [alarms ringing loudly] 922 00:42:59,080 --> 00:43:03,840 - [dramatic music] - [people screaming] 923 00:43:05,080 --> 00:43:09,680 - [police sirens blaring] - [alarm ringing] 924 00:43:12,000 --> 00:43:15,160 [dramatic theme music]